Prevod od "ako uradim to" do Brazilski PT

Prevodi:

eu fizer isso

Kako koristiti "ako uradim to" u rečenicama:

Ako uradim to što tražite i uspem u tome, neću primati naređenja od vas, generale, već od onih koji su me izabrali.
Se fizesse o que me pede e me elegesse, não seria responsável por você. Mas sim por aqueles que me elegeram.
Ako uradim to opet, prosuæu krv, a?
Se fizer de novo, vou ter que tirar sangue, huh?
Ako uradim to, ko æe spustiti avion?
Se eu fizer, quem irá pousar o avião?
Znaš da ako uradim to, hocu da ga vodim na svoj nacin.
Se aceitasse, teria de ser do meu jeito.
Razumem, ali sve što mogu da uradim za vas je da vam zakažem sastanak, i èak ako uradim to možda neæete dobiti kartice danas.
Eu entendo, mas o melhor que posso fazer é te dar um encaminhamento, e mesmo que eu faça isso, você não teria seu cartão hoje.
Ako uradim to, rizikujem da otuðim celu svoju kastu.
Se a der, eu arrisco-me a alienar a minha casta toda.
Ni moja ne bi vredela, ako uradim to što si tražio.
E assim seria a minha, se eu fosse fazer como você pediu.
Ako uradim to, neæu moæi da prebrodim.
Se eu ficar... não conseguirei ir até o fim.
Ako uradim to, potpisao sam sopstveni smrtni nalog.
Se fizer isso, Assinarei a minha sentença de morte.
Ako uradim to što kažeš... hoæeš li mi onda dati ono što sam ti tražila.
Se eu fizer o que diz Então, vai me dar o que eu peço?
Ako uradim to, mogu da izgubim posao.
Bem, se fizer isso, posso perder meu emprego.
Osecam da ako uradim to sa Lex-om, da cu izgubiti svoj identitet.
Sinto que, se eu fizer isso com Lex, vou perder minha identidade.
Ako uradim to što tražite, mrtav sam i ja i moja porodica.
Eu faço o que você quer, sou um cara morto, e a minha família também.
A ako uradim to... hoæu li se vratiti kæerki?
E se eu fizer isso... Poderei voltar para minha filha?
Ako uradim to, ja cu postati ono sto je on.
Se eu fizer isso estarei apenas me transformando nele.
Šta æe se desiti ako uradim to?
E se eu tocar? - Só não toque.
Ako uradim to, prilièno sam siguran da æe me ubiti.
Se eu fizer, eu tenho certeza que serei assassinado.
Ako uradim to mogla bih da izgubim svoju dozvolu.
Faço isso, posso perder minha licença.
Ako uradim to sa tobom, mogla bih odmah sebi da zapalim kuæu.
Se eu fizer isso, minha casa também pode ser incendiada.
Ako uradim to, nema vraæanja nazad, razumeš?
Se eu fizer isto, não tem volta, certo?
Bojim se da ako uradim to, provešæe ceo vikend krijuæi se u toalet kabini za hendikepirane.
Se fizer isso, ela passará o final de semana escondida no quarto.
Ako uradim to, pustiæe Teresu, znam.
Se eu fizer isso, ele deixará Teresa ir, sei disso.
Ali ima još nešto, ako uradim to...
Mas eis o ponto. Se eu for, precisa prometer não ficar indo me visitar.
To se neæe desiti, jer ako uradim to onda æe sve ovo nestati.
Não vai acontecer, porque se eu fizer isso, tudo foi em vão.
Ali ako uradim to, ako ga ubijem za tebe, ne možeš se vratiti ovde.
Se eu fizer isso, se eu matar Hollis Doyle, você não poderá ficar aqui.
Ako uradim to moj partner æe ispasti mlakonja, ne mogu to dopustiti.
Se assistir, parecerá que meu parceiro é um fraco e não posso arcar com isso. -Obrigado, cara.
I ako uradim to, šta onda?
E se eu fiz isso? Quem vai ganhar?
Ako uradim to, hoæete li ti i Jane odbaciti celu tu "Ja sam Crveni John" stvar?
Se eu fizer isso, você é o Jane param com essa história de eu ser o Red John?
A ti kažeš ako uradim to... da i dalje ima šanse za nas?
E se eu fizer isso... Ainda há uma chance entre nós?
Tata, kad malo razmislim, ako uradim to neæeš morati da brineš da li me iko zove "Andy", jer kad promenim veru, dobiæu jevrejsko ime.
Pai, agora que pensei nisso, se eu fizer isso, ninguém mais me chamará de "Andy", pois ganharei um nome hebraico.
Ako uradim to, razmišljao bih o upravljanju mog vremena.
Se fosse assim, não estaria valorizando o meu tempo.
Ako uradim to, onda æeš mi verovati?
Se fazer isso por você, então acredita em mim?
I ako uradim to ste ste zamislili, popricacete sa Dzejmijem o meni?
E se eu fizer o que você tem em mente, você falará com Jamie ao meu favor?
Ako uradim to što tražitš, šta ja imam od toga?
Se eu fizer o que está pedindo, o que eu ganho?
Ako uradim to ranije, oni æe znati, zato ne ulazi dok ti ne dam signal.
Se desligar antes vão perceber, espere o sinal.
I to sam počeo da radim. Kroz dugu priču, priču očajanja. Ako uradim to, umesto što pričam o tome, vi ćete prvi znati.
e é isso que eu quis fazer, ao longo de uma longa história, uma de desespero, então se eu fizer, em vez de só falar, se eu fizer, você vai ser a primeira a saber. KH: Tudo bem, nós não vamos te perguntar mais.
Radi gore ceo dan. Ako uradim to sporo, ako odmah nestane
Trabalha lá o dia inteiro. Se eu fizer devagar, se for direto,
1.5872750282288s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?